Welcome!

Learn Japanese Through Pictures

1年以上


 
Japanese is a fantastic language. Why do I say so? Because there are so many meanings to a word. You will find these words 便利 benri convenient. I think I have been using these words more than 100 times a day.

Sumimasen


"I bought your lunch." "Oh, sumimasen."
"Here, take this concert ticket." "Oh, sumimasen."
"I have brought you the DVD that you wanted to watch." "Oh, sumimasen."

Hmmm... hen strange! Why say sumimasen, there is nothing to 謝る ayamaru apologize about. Later I got to know that they are not apologizing. They are saying "Thank you". Sumimasen also means ありがとう arigatou thank you.

Here are the uses to sumimasen.

"Sumimasen, sumimasen, sumimasen, 降ります orimasu I getting off!" as you call aloud while getting off a
満員電車 man in densha fully packed train.
Used when you are asking people to give way.

"Sumimasen, how do I go to Shinjuku station from here?" as you asking a seemingly busy station officer.
Used when you are interrupting someone from what they are doing.

"Sumimasen, the train was late," as you apologize for arriving late to work.
Used when you are sorry.

"Sumimasen, two beers please," you ordered to the bartender.
Used when you are requesting.


Doumo


In Japan, there are many greetings/expression for different situations. When you don`t greet correctly, you might be thought as 失礼 shitsurei impolite. While greeting is important, replying to the greeting is also likewise important. What word should I use to 返事 henji reply? It is doumo.

"Konnichiwa!" someone greeted you.
"Doumo."

"Otsukare sama deshita!" greeted you when you are going home.
"Doumo."

"Yoroshiku onegaishimasu!" requested you to do something.
"Doumo."

"Arigatou gozaimasu!" said the salesperson when you bought something.
"Doumo."

"Shitsurei shimasu!" someone said to you as he is about to hang up the phone.
"Doumo."


With that, when you are in Japan, try out "sumimasen" and "doumo".
1年以上


"Good morning" is said at night



When we start to learn Japanese, we will first learn the greetings.
The very first greeting would probably be おはようございます ohayou gozaimasu "Good morning".
We were taught that "good morning" would simply mean good morning and it should be used in the morning.

When I was hired to work in the 居酒屋 izakaya (Japanese pub) as a アルバイト arubaito part-timer, I wanted to give a good impression on the first day at work. So I went to work early while other workers have not arrived yet. At 4pm I arrived at work and said aloud, "こんばんわ konbanwa Good evening" to the 店長 tenchou shop manager and assistant shop manager. But they just うなづいたunaduita nodded quietly in return. At that time, I thought I gave a proper あいさつ aisatsu greeting, thus I felt it was okay. However, after that, when the other workers came, each of them greeted by saying, "Good morning, good morning!".

"Huh, it is already past 5pm. Why do they say `good morning`?" I was confused.
Out of curiosity, I asked another non-Japanese worker there,"Hey, why did you said `good morning`?"
"Hmmmm....every part timer need to say `good morning`. Regardless if it is morning, noon, or night, you say `good morning`. I also don`t know, just say it," he explained.
Although I can`t really get it, I just replied,"なるほど naruhodo Oh, I see. From now on I will greet like you guys too!".


Arigatou vs Yoroshiku onegaishimasu



In 英語 eigo English, there is no greeting equivalent to "yoroshiku onegaishimasu". The closest translation on the web would be "Please take good care of me". It is mostly used during 自己紹介 jiko shoukai self-introduction. I didn`t know the word for other uses. For example, I didn`t know that it can be used in writing emails too.

In English business emails, for requests, we would end with "Thank you" and "Regards".
I got used to that way of writing, thus when I was writing Japanese emails, I would end by writing "Arigatou gozaimasu". I continued doing it for some time until one day, my 先生 sensei teacher found out and told me: "When you have any request, say Yoroshiku onegaishimasu".

Different from English emails, in Japanese language, there is a specific word when requesting. You must use that word. Suddenly, I felt I was 失礼 shitsurei impolite since I didn`t use the word before.
When you are requesting your counterpart, and while your counterpart haven`t said if he can or cannot do it, saying "arigatou gozaimasu" would means that you have already assumed that your counterpart will definitely able to do it. Although no one had 文句を言う monku wo iu complained me, to a certain extent, I probably had been impolite to some people.
1年以上




Something that impressed me in Nara are the deers that greeted and welcomed me.
For the first time, I got to so close to them. Touched them looked them in the eyes without any fences in between. The feeling was amazing.

For the next 2 weeks, picturelearning will be presenting pictures of Nara deers.
We hope you feel amazing too!
1年以上


Somewhere in Osaka



What a giant panda bread!
なんと巨大なパンダパン!
nanto kyodai na panda pan

How to Say BREAD in Japanese

The biggest naan パン pan bread in the world is 3 meter wide


1年以上


Meriken Park, Kobe



It looks like it is orange in color. Actually the steel is red in color.
オレンジ色に見えるけど。本当は鋼が赤色です。
orenji iro ni mieru kedo. hontou ha hagane ga akairo desu.


How to Say Steel in Japanese

What is difference between iron and 鋼 hagane steel? 鋼 hagane Steel is an alloy made out of iron. Both can be as strong depending on the composition and application.

See Which is stronger steel or iron?

Learn Japanese Through Pictures

作者:wayadri

Learn Japanese Through Pictures

写真と簡単な日本語を教える個人的なフォトブログです。それに、私が日本で体験したことや日本の文化に対する意見を出します。

7日 11 総合 768 いいね

↑投票してね!

人気投票ボタン配置はこちらから



wayadriさん新着記事



過去記事

wayadriさんへの新着コメント




シンガポールブログ・Facebookページ人気ランキング

1位 Jennyと世界へ
2位 makan already? ~シンガポール駐在日記~
3位 Masako Life style
4位 シンガポール情報屋(生活・観光・留学+求人掲示板)
5位 はえくんの冒険 英語で話そう
6位 My Favourite Things
7位 100%シンガポールライフ (旅行と写真) Singapore life
8位 HOBOKENってどこ?(前: シンガポールでVmax)


あなたのブログ・Facebookページをもっと多くの人に読んでもらいませんか?シンガポールでのブログ・Facebookページをお持ちの方は是非ご登録下さい。

ブログ・Facebookページ登録