Welcome!

はえくんの冒険 英語で話そう

1年以上

はい、みんな、元気ですか~
Hello. Everyone.  How are you?

この世のなかの生き物はすべて役割をもってきているんだ。
All living things in the world have their own role.

人間だけが、大切なんておもったら大きな間違い!
It will be a big misunderstanding if you think only human being is important.

「はえなんて、汚いだけなじゃいか。ほんとうに役割をもっているのか?」
Fly is just a dirt living thing.  Do they have really have any role?

と言いたいかもしれない。だが、きちんと役割をもっているんだよ。
You may want to say that but it is true that we have our own role.

ウジ虫は、くさりかけたものを食べて奇麗にしているんだ。
Maggots eat rotten things and clean them.

きみの役割はなにかな?お父さん、お母さんを幸せにしてあげる
ことかも?
What is your role.  I think your role is to make your parents happy.

それじゃ、また明日会おう。さよなら。
See you tomorrow.  Bye now.







1年以上
ハロー、みなさん、お元気ですか~!
Hello.  Everyone, how are you?

ぼくは、とても忙しくて、しばらくうごけなかったよ。
I was so busy that I could not do what I wanted to do.

でも、そろそろ、また飛び回るよ。
But I will gradually start flying around again.

とても美味しいケーキを見つけたよ。
I found a very delicious cake.

グランドセントラルステーションの地下一階にある
マグノリアというケーキやさんのバナナクリームパイだ。
It is Banana Cream Pie sold at a cake shop, Magnoria
that is on the basement 1 at the Grand Central Station.

アメリカは、昔はおいしいケーキがあまりなかった。
We did not have many delicious cakes here in the USA.

でも、このごろは美味しケーキがでてきた。
But good ones have come out recently.

ニューヨークに来たら、是非、このバナナクリームパイ
を食べてみてね。
Please try this Banana Cream Pie when you come to New York.

それじゃまた。さよなら。
See you again. Bye now.








1年以上

みんな、元気ですか~?
Hello.  Everyone, How are you?

日の出を見ていたら、昔、見損ねた現象を思い出したよ。
When I watched the sun rising, I recalled a very rare phenomenon
that I missed a long time ago. 

グリーンフラッシュって知っているかな?
Do you know Green Frash?

太陽が水平線に沈むときに一瞬だけ放つ緑の光のことだよ。
It is a green flash that the sun sends at the moment of setting on
the horizon.

昔、熱帯の島に行って、友人と船に乗っていたとき、彼はそれを
見たんだ。
When I went to a tropical island and was on board a boat with
my friend, he saw the green flash. 

でも、ぼくは、違う方向を見ていたから、見損ねた。
But I was looking in a different direction and missed the chance to
watch it.

一生に一回、見れるかどうかの貴重な瞬間だったのに。。。。
That may be truly once in a lifetime chance...

また、熱帯の島に行きたくなったよ。
I want to go to the tropical island again.

それじゃ、また明日会おう。さよなら。
See you tomorrow again.  Bye now.




1年以上

新年、あけましておめでとうございます。
A happy new year!

みなさ~ん、元気ですか~。
Everybody, how are you?

元気があればなんでもできる~。
With vigor, we can do anything!

元気あがれば、新年のマラソンもできる~。
With vigor, we can enjoy a new year marathon. 

今、ニューヨークは、12月31日の午後11時30分。
It is 11:30pm on December 31 here in New York.

あと30分で、新年を迎えるよ。
We will welcome a new year in 30 minute.

タイムススクエアには、たくさんの人が集まって、カウントダウンを
待っているよ。
Lots of people get together and wait for the countdown to start
at Times Square.

セントラルパークでは、まもなく花火もあがるよ。
There will be also many fireworks at Central Park soon.

たのしいこどだらけだよ~。
There are lots of enjoyable events here.

それじゃ、明日また会おう。さよなら
See you tomorrow again.  Bye now.




1年以上
Hello, everyone.  How are you?
ハロー、みんな、元気ですか~・

Today is the last day of 2011!
今日が2011年の最後の日だ。

How was 2011 for you?
みんなにとって、2011年はどんな年だったのかな?

I hope 2011 was very good year for everyone.
みんなにとって、2011年がよい年であったことを願っているよ。

If not, don't feel sad and hold a great dream for 2012.
でも、もしそうでなかったとしても、悲しまないで、2012年に
大きな夢を抱こうよ。

Happiness will come to those who never fail to hold dreams for the future.
幸せは、いつも未来の夢を持つことができる人のもとにやってくるんだ。

My very best wishes for your health, wealth and happiness!
みんなの健康と富と幸せを祈っているからね。

See you next year again.  Bye now.
来年、また会おう。さよなら。



はえくんの冒険 英語で話そう

作者:はえくんの冒険

はえくんの冒険 英語で話そう

ブラジルのマットグロッソで生まれたはえくんが世界を巡りながら英語で話しかけます。小学生のみなさん、あるいは英語が苦手という方、すこしづつ英語を学んでください。

7日 14 総合 430 いいね

↑投票してね!

人気投票ボタン配置はこちらから



はえくんの冒険さん新着記事

ぼくのPR..
1年以上



過去記事

はえくんの冒険さんへの新着コメント




シンガポールブログ・Facebookページ人気ランキング

1位 パソコン・アイフォン修理専門店のスタッフブログ
2位 ジイとワンコとマーライオンと
3位 Lilyのお茶時間inSingapore
4位 シンガポールの素顔
5位 100%シンガポールライフ (旅行と写真) Singapore life
6位 シンガポールでヘアスタイリスト
7位 えちごや日記@シンガポール
8位 国際都市シンガポールで暮らすコンサルタントの異文化日記


あなたのブログ・Facebookページをもっと多くの人に読んでもらいませんか?シンガポールでのブログ・Facebookページをお持ちの方は是非ご登録下さい。

ブログ・Facebookページ登録